The film has grossed nearly ₹240 crore domestically and achieved strong box‑office resilience, including the highest second‑Friday tally of the year beyond major competitors.
Is a Southern Release Likely?
Although Dhurandhar initially debuted only in Hindi, there’s growing industry speculation and fan demand for the movie to be dubbed for South Indian audiences:
Reports suggest that the strong box‑office performance and word‑of‑mouth momentum have fueled talk of releasing the film in major southern markets — Telugu, Tamil, Kannada, and Malayalam — to expand its reach across India.
Social media and fan communities have actively discussed how a dubbed South release could boost the movie’s national footprint, especially given Ranveer’s pan‑Indian stardom and action genre appeal. (Online discussions)
Industry Patterns Favor Multilingual Pushes
Recent trends in Indian cinema show that big‑budget Hindi films — including action spectacles — often pursue multilingual releases to capture eastern and southern box‑office markets, following the success of films like Pathaan, Brahmastra, and others that saw dubbed versions in Telugu, Tamil, and Kannada benefit significantly.
Whether Dhurandhar’s producers will officially announce theatrical dubbed versions is still unclear.
But with robust fan interest and grossing success, the case for a South India push — either via dubbing or expanded theatrical run — remains strong.
What’s Next for Dhurandhar?
Beyond possible regional releases, the Dhurandhar story is already set to continue: the film’s post‑credit scene confirms a Part 2, scheduled for March 19, 2026, which will likely further influence how broadly the saga is marketed across India
Bottom line: While Dhurandhar has yet to be officially released in southern languages, its success and audience demand make it highly plausible that a South India push (Tamil/Telugu/Kannada/Malayalam) could follow — especially as the film builds momentum toward its sequel.